Fecha de publicación: Jue, 02/03/2017 - 17:54
EDUCACIÓN DE BOGOTÁ APUESTA POR LA PRESERVACIÓN DE LAS LENGUAS NATIVAS NACIONALES
EPORTAJE. Más de 1200 niñas y niños pertenecientes a pueblos indígenas estudian en los colegios oficiales de Bogotá. Uno de los retos que asumió la administración distrital es ofrecerles una educación con enfoque diferencial, que nos permita a todos preservar sus saberes y experiencias. Así se vive la educación intercultural en las aulas del Distrito.
“Si perdemos nuestra lengua, perdemos nuestra identidad como pueblo”, reflexiona Jhon Freddy Valencia, apoyo cultural indígena de la comunidad wounaan en el colegio Confederaciones – Brisas del Diamante. Junto a docentes de las instituciones oficiales La Arabia y José Joaquín Castro, John Fredy participó en las recientes conmemoraciones que realizó el Instituto Caro y Cuervo por la preservación de las lenguas nativas del mundo.
Hoy se sabe que Colombia tiene una gran riqueza al respecto, 102 pueblos indígenas existentes en todo el país, y el reto de la preservación que nos compete a todos.
En la capital, por ejemplo, se han identificado 27 de estos linajes ancestrales, en su mayoría exiliados de sus territorios por la violencia. Según reportes de la Secretaría de Educación del Distrito, 1.205 estudiantes reconocidos como indígenas acudieron en 2016 a las aulas del sistema educativo oficial. Una cuarta parte víctima del desplazamiento de departamentos del Pacífico y muchos sin dominio en absoluto del español
El reto de la capital no es entonces sólo la inclusión y la garantía del derecho a la educación para estas niñas y niños, que llenan las aulas capitalinas de experiencias desde su ascendencia amorua, arhuaco, awa, cofám, emberá katío, chamí, dodiva, eperara, inga, muisca y wounaan.
Se trata de contribuir al reconocimiento y la valoración positiva de la diferencia en la escuela, propiciando la eliminación de prácticas discriminatorias y la construcción de ambientes escolares incluyentes, como lo relata Claudia Taboada, profesional de la Dirección de Inclusión e Integración de Poblaciones de esta entidad.
Por esto, Bogotá implementa actualmente la ‘Estrategia de Acompañamiento a las Instituciones Educativas Oficiales para Educación Intercultural con niñas y niños Indígenas’, con la que busca no sólo desarrollar y fortalecer estrategias y prácticas pedagógicas flexibles que garanticen procesos educativos pertinentes y diferenciales para las diferentes poblaciones y grupos, sino preservar sus saberes y garantizar la pervivencia de las lenguas nativas.
“La idea – resalta la profesional – es que, desde un enfoque diferencial, atendamos a esta población que llega al sistema educativo, principalmente en dos vías: apoyando la preservación y el rescate de la riqueza y la complejidad de su lengua materna (lengua nativa) y su cultura ancestral y ayudándolos a hacer el tránsito para adquirir el español como segunda lengua”.
Ejemplos de cómo se implementa esta estrategia, se viven en los colegios Confederaciones – Brisas del Diamante, La Arabia y José Jaime Castro, donde las oportunidades de aprendizaje desde un enfoque diferencial se hacen realidad en las aulas escolares.
Lea también: Bogotá posiciona modelo educativo para preservar el legado cultural indígena
La preservación de las lenguas nativas en la escuela, un trabajo en equipo
La estrategia de atención diferencial de la Secretaría de Educación se despliega en dos escenarios. Primero, en las Aulas Diferenciales de Estudiantes Indígenas donde, con la ayuda de un apoyo cultural del pueblo, se les imparten a los pequeños las bases del español, la lectura y la escritura. Luego pasan a las Aulas de Aceleración de primaria y secundaria donde adquieren los conocimientos básicos y pasen al segundo escenario que son las Aulas Regulares donde estudiantes indígenas y ‘mestizos’ comparten clases y contenidos.
“En nuestra estrategia de atención partimos de la identificación de la etnia presente en la escuela, luego hacemos un diagnóstico socio – lingüístico visibilizando los idiomas indígenas en el escenario escolar”, comenta Angie Ávila, funcionaria de la Dirección de Inclusión e Integración de Poblaciones.
Y agrega que, posteriormente, se establece la funcionalidad de esos idiomas en el escenario escolar y se estimula espacios de uso de las lenguas maternas a través de actividades de aula. “De ahí pasamos a las prácticas de enseñanza y aprendizaje del español como segunda lengua, partiendo desde la oralidad, luego pasamos a la escritura y la meta es llegar a un bilingüismo aditivo – equilibrado en el contexto escolar”, concluye.
Parte importante de la puesta en práctica de esta estrategia, es el trabajo mancomunado y coordinado entre los docentes y la institución con las autoridades indígenas y las familias que se encuentran en las localidades. En ese sentido, desde el gobernador del cabildo hasta los taitas y sabedores, incluidos los padres y las mujeres del pueblo, se involucran y participan activamente en el proceso educativo de sus niños.
“En la estrategia han sido determinantes los apoyos culturales de los pueblos indígenas. Se trata de un sabedor o alguien del pueblo que domine el conocimiento, que nos sirve como enlace entre el docente y los niños, que muchas veces no dominan el español. El apoyo cultural no es un intérprete sino un facilitador de los procesos. Del trabajo entre el docente regular y el apoyo cultural, se formulan las actividades de clase y los contenidos”, destaca Angie.
Uno de esos apoyos en Jhon Freddy Valencia. Este indígena del pueblo wounaan es el apoyo cultural y trabaja con la profesora Herminia Sánchez y el equipo de docentes y directivos del colegio Confederaciones Brisas del Diamante, de la localidad de Ciudad Bolívar, que atiende a cerca de 80 estudiantes indígenas.
Para Jhon Freddy, el éxito de la estrategia ha radicado fundamentalmente en la adaptabilidad de los currículos y la diferenciación en la atención de las poblaciones.
“En nuestro territorio, los niños aprenden el ‘woun meu’ de forma oral, del conocimiento que transmiten de las mujeres y cantando y oyendo el canto de las aves, porque nuestra lengua viene de los sonidos de la naturaleza, del río y de los animales. Para nosotros es importante que los niños aprendan español para que se puedan desenvolver en la ciudad, pero también es muy importante que no pierdan su lengua materna, porque si perdemos nuestra lengua perdemos nuestra identidad como pueblo. Tenemos que ser como los pájaros que nunca olvidan su canto”, destaca.
Por esta razón, el trabajo con la docente Herminia Sánchez se ha enfocado en esos dos frentes: en el reforzamiento y visibilización de su lengua materna, y en el aprendizaje del español como segunda lengua, teniendo en cuenta el lugar preponderante de la oralidad en el proceso de aprendizaje de los niños indígenas y echando mano de recursos gráficos y didácticos para el trabajo de aula.
“En el trabajo de aula tratamos de usar animales y cosas de la naturaleza porque son cosas conocidas para los niños indígenas, y son aspectos que ellos manejan. Con esta estrategia logramos que los niños se acuerden de su territorio y mantengan vivo el conocimiento y el idioma aquí en la ciudad”, dice la profe Herminia.
En este sentido, la experiencia de implementación de la estrategia en el colegio José Joaquín Castro, de la localidad de San Cristóbal, ha sido de suma importancia.
Como lo destaca Esteban Chirimía, gobernador del pueblo eperara, “cuando llegamos a la ciudad, nuestros niños pequeños estaban perdiendo la lengua. Entonces le pedimos ayuda a la Secretaría de Educación y empezamos el trabajo en el colegio. El resultado ha sido maravilloso. Además de rescatar nuestro conocimiento y nuestra cultura, logramos visibilizar a nuestra comunidad en el colegio y acabar con la discriminación y la falta de respeto de los ‘niños mestizos’ hacia nosotros”.
Otra experiencia relevante es la del colegio La Arabia, de la localidad de Ciudad Bolívar, que acoge a cerca de 54 estudiantes wounaan. El profesor Óscar Posada, destaca algunos aspectos de esta experiencia de aprendizaje ‘recíproco’, como él mismo lo describe.
“En el colegio, la coordinación de esfuerzos ha sido maravillosa. Con la familia Cabezón, que es líder de la comunidad en Ciudad Bolívar, hemos venido trabajando muy de cerca, y el aprendizaje no ha sido solo de nosotros hacia ellos, sino también de ellos hacia nosotros. Gracias a esa vinculación en el colegio tenemos una maloka y otros espacios donde rescatamos su lengua y su cultura y esos espacios se extienden para toda la comunidad que no solo respeta a los wounaan, sino que aprende de ellos”, comenta el profesor Óscar.
Le puede interesar: Colegio Agustín Nieto Caballero presenta el primer coro embera katío de Bogotá
En los colegios del Distrito son muchas las lenguas nativas que se hablan, se escuchan y se aprenden, como el woun meu, siapede, embera katío, chamí, murui, namtrik, entre otras. La preservación de este patrimonio inmaterial y el rescate de los saberes ancestrales indígenas desde el sistema educativo distrital, es un compromiso de Bogotá que suma a sus metas de calidad educativa, como lo asegura la secretaria de Educación del Distrito, María Victoria Angulo.
La funcionaria agrega que el Plan de Desarrollo ‘Bogotá Mejor para Todos’ es enfático en este punto, donde el gobierno de la ciudad incluyó el goce efectivo del derecho a la educación de calidad a niñas, niños y jóvenes pertenecientes a los grupos étnicos, a través del reconocimiento de su diversidad étnica y cultural, y del desarrollo de procesos pedagógicos que les permita aprendizajes universales y el ejercicio de sus particularidades socioculturales en un ambiente de interculturalidad.
Se trata entonces de hacer de la escuela un escenario que promueve la equidad y la inclusión a partir del reconocimiento y el abordaje de la diferencia, en donde todos tienen las mismas oportunidades.
Porque una ciudad educadora es una Bogotá Mejor Para Todos.
Viernes, 20/02/2026 - 12:47:17
Bogotá inaugura colegio Alexander Fleming y lanza estrategia ‘Redes sociales hoy: manejo inteligente’
Leer más
Martes, 17/02/2026 - 21:10:51
Bogotá avanza en el fortalecimiento de la convivencia escolar y ciudadana
Leer más
Lunes, 16/02/2026 - 18:12:13
Con nuevas aulas, se fortalece la atención escolar en el Hogar Masculino El Redentor
Leer más